Na začetku Ulice Zadrskega miru
se je pojavil tiger
bil je najvztrajnejši tiger vseh časov
Tako redek stvor dandanes
Tako redek da je težko v to verjeti
Nihče ne verjame v njegovo pojavo
čeprav mu otroci nosijo male darove
in deklice iz predmestja ga prihajajo gledat
vzburjajo se s tistim kar je najboljše
Vsi ga gledajo s primerne daljave
i ne verujoč obračajo pogled k nebu
ki lebdi nad njim svileno kakor on sam
V velikih skokih tiger preskakuje zgradbe
boji se da ga bodo na ulici ubili
tisti ki se delajo da ga nimajo radi
a vpijejo za njem kako je lep
kakor visoki beli valovi juga
ki že dneve preznojujejo celo mesto
Tiger niti ne sluti da je padel v zanko
u jamo, ki mu jo kopljejo leta
tisti, ki se blago nasmihajo njegovi nenadni pojavi
PLIŠASTI TIGER
Niso mi dali niti ene igračke
Niso mislili, da to potrebujem
Nikogar ni bilo, da bi jih opozoril na to
Svoja leta sem preživljal v prahu zime
na ledu, ki je zlahka pokal pod burjo
Mislil sem, da ne bom preživel otroštva
niti drugi se niso preveč zanašali name
In potem sem končno odrasel
misleč da imam več tisoče let
Noben osupljiv čudež se ni zgodil
v tem času na katero ne obstaja niti spomin
vse dokler v trgovini ko so mi kupovali pijačo
nisem naletel na plišastega tigra
On me je vrnil v počivališče otroštva
pozabljeno sonce se je oglasilo iz njegovih prog
Takoj sem vedel, da bom še enkrat
vse ponovno preživel v ljubezni
Tiger mi je prinesel uteho in vrnil optimizem
Končno sem lahko tulil in pel
krenil za svojim krdelom
in hranil s krvjo svojo dušo in svoje telo
TIGER JE PRVA BESEDA
Tiger je ena od prvih besed
Prišel je ko sem bil osamljen otrok
Ko je oče odšel na sprehod
Ko je mama dala preveč popra v juho
Vem samo da on še vedno obstaja
da se pojavlja v sanjskih knjigah
oznanja se o njem kot o umetnosti
Bolj ko se oddaljujem od otroštva
njegovo življenje postaja vse bolj skrivnostno
Tiger je končno stopil tudi v lirsko poezijo
ko se je to najmanj pričakovalo
Te pesmi kako tudi tiger izruvane
iz mojega molka ki se je obesil
čez decembrski mesec
Nikogar posamič ne ogovarjajo
Tiger je pripravljen končno oditi iz otroštva
oditi iz poezije
i se spet vrniti v prvo besedo
MOJ TIGER JE POVEZAN Z MOJO HIŠO
Svetil je
Dišal je
Režal je
Prihajal je pogosto na vodo
in zadnji odhajal
Vedno je spoštoval čas
vedno je dobival moč
ni prenašal dotikov
obračal se je okrog mene
delal vse kakor poprej
Moj tiger je povezan z mojo hišo
ne izpusti niti eno mesto
ki mu je obljubljeno
KO ME JE ČAKAL, TIGER NI JEDEL
Tiger se sprehaja po livadah
vse dela da bi me našel
Čeprav je zvit in zahrbten vendar
me ne skrbi
Poskušal me je dočakati tudi na vhodu v gozd
a njegovo modrost sem spredvidel
Ko me je čakal, tiger ni jedel
Ves dan je lovil lačen
TIGER JE ŠEL VEN S SONČNIM VZHODOM
Odšel je iz moje hiše
ko sem shodil
Preselil se je v skrivnostno soseščino
Še ne verjamem da me je zapustil
da se ne bo vrnil
in puščam odprta vrata
odprta okna
Tudi streho sem razprl
vse ograde ostranil
Na mestih na katerih ga pričakujem
pustil sem obilne dragocenosti
Tiger je odšel s sočnim vzhodom
zlezel je skozi tenko stebelce bambusa
kakor da je šel skozi kredo
tako je zbledel
Zapustil je vse kar je bilo moje
kakor užaljeni ljubimec
TIGER JE NA POTI
Mislim, da moj tiger odhaja
da ga izgubljam
Več naju ne povezuje džungla
nisem ga slišal dneve
več ne slišim režanja
boječ se da me hoče ubiti
Opazil sem njegovo sled k vodi
končno sem tudi to izgubil
Je šel na drugo stran reke
odšel za vedno za svojim telesom
spremljajoč svoj dih
sledeč svojim zobem
ki so me tolikokrat oropali
pobili vse živo kar se je gibalo k meni
Zdaj ko sem ostal sam
je pretrgal našo zvezo
krenil na dolgo pot
Nebo ve da ga čakam
da sem brez vsake pomoči
sam brez tigra
TIGER ME BO PRENESEL V PROSTOR VONJEV
Nekega dne se bo vrnil
stvari bodo popolnoma drugačne
Dotlej na njihovem mestu
stanujejo samo male senc
Kmalu se predajo
ogrete od sprememb
Ko se tigru stopala utrudijo
bo planil
in me tešil
in zavijal v nočno cvetje
Sešel bo naravnost do mojega obraza
do mojih oči
polnih vročice
da bi bil gotov
da se je vrnil pome
da me bo na svojih napetih tetivah
preko vseh grehov
prenesel v prostor vonjav
v nebo po katerem oblaki prhutajo
kjer se ljubezen nahaja
v posodi za sadje
TIGER VEČNEGA VESELJA
Tiger se je vrnil, ljubezen moja se je vrnila
Tiger je lačen, žejen in ranjen
Tiger je hladen kot deževni oblak
Tiger je moja brezkončna žalost
Tiger je moje veselje
Tiger je zmagovalec nad veseljem in žalostjo
Tiger je v mojem srcu
zvest in muhast
kakor tudi ves svet
Vrnil se je tiger, ljubezen moja se je vrnila
vrnile se je spanec v sanje
vrnil se je smeh vrnile so se solze
Tiger je vsako moje čutenje
vsaka pozaba
življenje in smrt
osvetljena in zatemnjena pot
zaklad mojega srca
moje srce prazno
vrnil se je tiger večnega veselja
TIGROVA SLAVA
Slava tigra je ogenj zraka
Velika tigrova zvezda pada z dreves
Tigrova slava se množi kot gosenica
Vsaka steza nosi tigrovo sled
Za tigra nikogaršnja slava ni skrivnost
izpolnjen je s sliko vsakogar od nas
Tiger je naš telefonski imenik
Tiger ne pozna anonimnosti
Vsak njegov odtis je spomenik
seme, katerega klica se dviguje k mesecu
z vonjem belega kruha
Povsod na svetu tiger je prava lakota
iztegnjena roka pred mojimi očmi
MOJE TIGROVSKO IME
Ljudje so bratje tigrom
povezani so s tigrom
z njim so doživeli sanje
za katere ne vedo niti v sanjah
Skrit pred svojimi najdražjimi
grem po svoje tigrovsko ime
Šel sem na izpit svojega poguma
globoko skrivam svoje sledi
Mojo odločitev čaka družina
tisti ki me imajo radi čakajo na znamenje
na velikem nebu svetlobe
Konec moje skušnjave
povezanost je s stvarnikom vsega živega
Zdaj sem tisti ki rešuje
ki ga nihče ne bo ulovil
Novi bojevnik sem
novi človek tiger
Prastaro bratstvo je še enkrat obnovljeno
in do mene sega pesem džungle
Moja je preobrazba dokončana
moje potovanje je končano
in nihče razen mene ne ve kaj se je zgodilo
POLDNE
Tiger in jaz
Jaz in tiger
Tiger in tiger
Resnično
Nisem tega pričakoval
doživeti
Videti
A lepo je
In to je pesem
samo poldne
Globoke oči
Skrivnost s skrivnostjo
Moje telo
njegovo telo
Prečiščen zrak
s katerim se igrava
kako otroci
TIGER GOVORI SKOZI MOJA USTA
Nek tiger z rumenim smrčkom
liže moj obraz
On govori skozi moja usta
To kar pravi je zavito v moje srce
Njegov jezik kot kaplje smole
se lepi na mreno mojih oči
Iz noči v noč prihaja prižgat svečo
in poganja mojo kri
NIKOLI NE BOM VIDEL BORNEA
Nikoli ne bom videl Bornea
morski veter me ne nosi tja
Vedno bom vedel
da je tam on
svoboden kralj
Nikoli ne bom videl Bornea
niti ne bom kdajkoli srečal njega
a vedno bom vedel
da lahko računam nanj
Nikoli ne bom videl Bornea
in še vedno ne vem
zakaj vidim njegov obraz
v svojem ogledalu
MOJA DUŠA PRIPADA TIGRU
Moja duša pripada tigru
Tiger je zaprl vse izhode
iz katerega bi se lahko izmuznila
Pričakujem da se pravočasno pojavi
da se oglasi vsa v belem
kakor na medenem mesecu
On z njo niti ne govori
samo jemlje jo
sili jo da tava za njim
po pustem svetu
brez počitka
Ko boste našli moje truplo
se bo moja duša
že bojevala v tigru
Ne bo izgubljala niti trenutka časa
takoj bo krenila na lov
NIHČE NIMA RAD TIGRA
Nihče okrog mene nima rad tigra
Vsi se čudijo da to sploh govorim
kakor da gre za mračna preroštva
Oni pri omembi tigra vidijo kri
vidijo nože ki se svetlikajo kakor očniki
Vidijo reke krvi
in v njih zlomljene kosti
Glede tigra so vsi ozdravljeni
toliko da niti njegovega glasu ne slišijo v noči
Na samem robu živcev sem
ne morem jim pojasniti niti toliko
da je moj tiger samo romantična pripoved
Ne vedo v čem je problem
in ne zanima jih
Že sem star in žalosten
a nočejo sprejeti tigra s katerim se igram
čeprav me ne puščajo zunaj nadzora
Nimajo radi tigra ker želijo biti na varnem
a trdnih tal pod nogami vseeno nimajo
s tigrom je za vedno
izgubljena njihova gotovost
TIGER V ZOOLOŠKEM VRTU
Nikoli nisem bil v Indiji
Tigra sem videl v zoološkem vrtu
Bil je tako ravnodušen
da sem se razočaral s srečanjem
bal sem se tudi pomisliti na to
Po malem je imel svinjske parklje
hodil je kakor da naokrog išče drogo
V kletki se mi je zdel podoben gobavcu
Skoraj bi odšel v Idnijo
videt tigra za nekaj rupij
Videt ga kako srečno živi v džungli
sredi gozda čez ulico
Indija se mi je zdela daleč
dlje od tigra v kletki
Presenečen sem bil nad tem dejstvom
da sem moral ostati v živalskem vrtu
ostati v svoji pisarni s tv
gledati svetlikanje tigra na ekranu
sedeč v naslonjaču preoblečenem z njegovo kožo
Tiger je v veliko daljavo
premaknil Indijo
TIGER JE OČE MOJIH SANJ
Tiger je oče mojih sanj
ki bi me težko priznal
on je velmož
on je vodja
in mu ni do nikogar
Niti želi ne da o njem govorim
bojevit je in resen
Tudi se ga ne spominjam
ne prepozna me
vedno me pušča zunaj hiše
daleč od poti
kjer hodi
Naporen sem zanj
in nepomemben
Nikoli se ni navadil na pogovore
s komerkoli
Na tisto kar je njegovo
niti pomisliti ne smem
Ne da mi tega niti pogledati
kakor da me sploh one obkroža
TIGROVA KRI
Tiste ki jih iščem
vidim samo kot tigra
Tiste ki me imajo radi
so daleč kot tiger
Ko on izgine
za njim sonce zahaja
ko se v skrivnost spremeni
mesec vzhaja
Ko se pojavi poraz
izginja kot mladost
Tiger se spušča s temo
ki dozoreva kot grozdje
Kar pride na moja usta
tigra izziva
Tisto kar nosim v srcu
je njegova kri
petelinji greben z njegovih usten
TIGROVE OČI
Nebo neprestano okrašujejo kristali
to so tigrove oči
in plima njihova
in one zore nad ponižnimi romarji
ki zbirajo oblačilo okrog telesa
da jih tigrove oči ne sežgejo
ali da jih ne spremene v led
Gospod ko tako sanjam
tigrove oči postajajo zvezde
ki potujejo na drugo stran sveta
A mar ni lahko tako najti tigra v noči
ko so njegove oči
svetle kot srce azijske puščave
kako oblaki
kako kontinenti
skrivnostni predeli
v katerih se svetlika duša
vsakega živega stvora
Nebo je polno svetlih lobanj
tigrovih oči
bitij ki se gibljejo v nočeh
MISEL O POREKLU TIGRA
Ležim v postelji
Moje temne oči plezajo
po zidu sobe
Mislim na poreklo tigra
Sprašujem se
Ali poznam njegov stil
Kdo je on
Njegova slika
je edina ki se mi smehlja
Ko je stopil
v prazen prostor
ko so mu zvezde
sprožile gene
Vsakega dne ga omenjam
in moji predniki
ga kličejo
Moji brki
sprožajo vprašanja na ustnicah
odkod je oče tigra
njegova mati
ki ga nikoli ne omenja
TIGER TAM, KJER JE SRCE
Rožnat s črnimi lisami
kakor da je del mojega srca
ki se ponovno razdvaja
Zasvetlika
dokler ga ne sproži
Tiger je zavzel prostor
moje duše
Ki se nad njim nagiba
preiskuje niti svetlobe
v katere se je zapletel
na katerih stoji
Skoraj prede
Vsakega dne ga zamenjuje tema
mračna od pogoste uporabe
polna patine
Kot bakreni lonec
Na mestu srca
ostajajo plamenčki odseva
podobni očesnim duplinam
iz njih zletava tiger
proti oddaljenemu srcu
med zvezdami
TIGER S TELESOM MESECA
Ta tiger s telesom meseca
vzglavnika na katerem spi moja draga
z glavo orla s krilom lastovke
ni tisto kar vidimo
ni tisto kar mislimo
ni prizor ampak sanje
in vsaki dotik z njim je nemogoč
drugi mu absolutno nič ne pomenijo
Tudi strahovi bežijo od njega
od tigra, ki smo ga odkrili sami
od oči zelenih kakor leda drevja
Obstaja samo en neviden ključ
on istočasno odpira zemljo in nebo
roka tigra skriva ga v reki
glava orla ga skriva na nebu
krilo lastovke skriva ga v ogledalu oblakov
v blisku ki zaustavlja dih
SHERE KAHN
Sin moj spremeni se v divjega tigra
in krčevito se drži roba puščave
Prišel bo dan ko bodo tudi lovci
ulovljeni
ko bodo imeli svobodo po kateri so hrepeneli
ko jih bodo lahko jedli
Sin moj v enem skoku ulovi plen
sijajen kakor ob zori
ne odhajaj na nočni pohod za hrano
potrpi dokler tvoja radost kipi
podoben si deklici ki jo je tiger odnesel
in zdaj je tvoj ugriz prepoln nežnosti
Shere kahnova progasta koža
so njegovi dolgi lasje
in bele sledi na vratu in nogah
naj bodo tvoja večna volja
Sin moj z rokami iz mesečine
vzemi bambusovo palico
napoti se za tigrom in se v njega pretvarjaj
dokler te spremlja ljudstvo džungle
moja ljubezen s katero se boš poročil
TIGER MED TRDIMI PLATNICAMI KNJIGE
V mojo knjižnico se je vtihotapil tiger
Tiger je stopil v moje knjige
Tiger se je nastanil med trdimi platnicami
On ne more trpeti nikogaršnje besede
On ne more prenesti niti lastnega uma
Tiger je začel vojno z pisci
on jim ne pusti pisati pesem
trdi da niti ena beseda ni dobra
njemu je vsaka beseda trn v telesu
Moja knjižnica je polna groze
Tigru je slabo od zahtev piscev
stopil je v knjigo kakor v samopostrežno
pojedel je vse, kar se je pojavilo
Zdaj je samo ena knjiga popolna
zdaj je samo ena knjiga dovršena
tista s trdimi platnicami
v kateri tiger spi in sanja Indijo
SLIKA TIGRA NA ZIDU MOJE SOBE
On je edini od te vrste
ki se ne premika
spremljajoč me z očmi
Ne hranim ga
on pa je moje telo
vsake noči
zaustavil se je v gibu
kakor da me želi uvesti
v skrivnosti
ki jih ne razumem
Slišim ga kako diha
kako tre travo
po kateti hodi
medtem ko pazi name
uokvirjen v sliko
na zidu moje sobe
SANJAL SEM, KAKO USTVARJAM TIGRA
Sanjal sem kako ustvarjam tigra
kakor počnem to tudi zdaj
kakor se mi pogosto dogaja
da mi je samo do tega
da to edino razumem
da to ustreza mojemu umu
da to ustreza moji duši
Mislil sem o tem napisati pesem
o tem, kar vidim
kar vem
imel sem enake možnosti
kakor da sem pisal o čemerkoli
Ali jaz vztrajam pri tigru
toliko da stalno držim roko dvignjenoko
in to obljubljam
POZABLJENI JEZIK
Žal mi je gledati njegov konec
na način prezgodnje smrti
Sebični so vsi, ki odhajajo
Obrnejo se s hrbti
dvigajo se v zrak
pozabljajo jezik
Nisem pričakoval da bo tiger
odšel tako hitro
in pustil za sabo žveplo
odpiral vene
se sebično premikal iz središča
Ko gledam za njim
jezik mi pada ven
Niti srca več nimam
ono je rumen i list v snegu
Po naključju sem se znašel
potisnjen v ta tunel
v noč
prekrit z drobnimi ščetkami sanj
skozi katero je šel tiger
kot otrok ki kriči
po bujenju
OBČUTEK TIGRA
Tiger je izvir po sebi
Tiger je cilj po sebi
Tiger dela samega sebe
Tiger je svoj plod
Tiger je ureditev življenja
njegova mistika
Tiger je moč
ko je on je
ko se pojavi se pojavi
ko obstaja obstaja
ko izgine izgine
Tiger je vsak občutek
Tiger je vsako čutilo
Tiger je vsaka vrednost
on je moj jaz